lost in translation
April 14, 2009
Ten most difficult words to translate
interesting! too bad no chinese word made it to the list.
Entry Filed under: stashed. .
2 Comments Add your own
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed



1.
esotericmind87 | April 14, 2009 at 1:41 pm
its quite interesting indeed. as were the comments that readers left(:
although hmm i was thinking..the ‘jayus’ indonesian word would basically been translated as a lame/cold joke for us. but i guess that is more singlish than english per se. hehs.
2.
ohparaphernalia | April 15, 2009 at 2:35 pm
haha yeah! anw this was my favourite out of the lot
Tartle:
A Scottish verb meaning to hesitate while introducing someone due to having forgotten his/her name.
cos i can totally relate. hehe